De repente,
cuando despierto en la mañana
me acuerdo de mí,
con sigilo abro los ojos
y procedo a vestirme.
Lo primero es colocarme mi gesto
de persona decente.
En seguida me pongo las buenas
costumbres, el amor
filial, el decoro, la moral,
la fidelidad conyugal:
para el final dejo los recuerdos.
Lavo con primor
mi cara de buena ciudadana
visto mi tan deteriorada esperanza,
me meto entre la boca las palabras,
cepillo la bondad
y me la pongo de sombrero
y en los ojos
esa mirada tan amable.
Entre el armario selecciono las ideas
que hoy me apetece lucir
y sin perder más tiempo
me las meto en la cabeza.
Finalmente
me calzo los zapatos
y echo a andar: entre paso y paso
tarareo esta canción que le canto
a mi hija:
«Si a tu ventana llega
el siglo veinte
trátalo con cariño
que es mi persona».
As we fall into sequence
And we're eating our young
Remain silent and still for modesty
When the splints have been broken
And they can't help you now
Do you pray with your eyes closed naturally?
Follow me to nowhere
Woven with the utmost care
If I'm lost, please, don't find me
If I drown, let me sink
We descended from no one
With a wink
When it's cold outside, hold me
Don't hold me
When I choose to rest my eyes, coax me
Don't coax me
When it's cold outside, hold me
Don't hold me
When I choose to rest my eyes, coax me
Don't coax me (coax me)
Follow me to nowhere
Woven with the utmost care
Have they cleansed you with chloride?
And scrubbed behind the knees?
Has your body been hollowed by the breeze?
De hilos nace este río, caudaloso en carmesíes llantos, desbordado en veredas, tormentoso en murmullos, que me llevan; poco a poco, una vez más a mis secas grietas, clamantes por un poco de agua